買完票的當下, 我都快感動得哭了...
Michael Flatley 拎起舞鞋 重出江湖 的新劇碼
愛爾蘭之虎 確定六月中旬到台灣演出,
這也是亞洲巡迴的首站.
「舞王」
是我喜愛踢踏舞的開端,
火力加強版的「火焰之舞」DVD推出後,
我就沉迷在這種像老虎般奔放的舞蹈裡了.
感謝Michael 這麼厚愛台灣,
我要向捷克的朋友Hoppeova 炫耀一下,
這裡也看得到囉~ :P
自由時報2006.4.19.
踢踏舞王麥可復出
寶刀不老 巡迴舞出虎姿
記者凌美雪/倫敦報導
「我很高興睽違多年後,能以《愛爾蘭之虎》到台灣做亞洲的首演。」
一度高掛舞鞋的踢踏舞王麥可‧佛萊利,在倫敦的排練場向台灣人致意,
他的《愛爾蘭之虎》,今天就要在爭取奧運主辦權新建的露天巨蛋(Wembley Arena),
做他在倫敦的唯一一場演出,據了解,開放售票才3個小時就搶購一空。
5年前麥可在《火燄之舞》全球巡迴、聲勢如日中天之時,突然宣布高掛舞鞋退居幕後,
4年之內,沒有人知道他在做什麼,「我在思考能不能再做出更好的東西,」麥可說,
暫時不跳並不代表退休,於是,沉潛休養數年的舞王帶著全新編曲的《愛爾蘭之虎》,
於去年重返舞台。
「我是個舞者,我必須跳舞,我也喜歡跳舞。」這一年舞王已經46歲了,
歲月在臉上刻畫了更加堅定自信的線條,麥可帶著他年輕的團員,
由捷克布拉格的首演,在美、歐各大城市,以露天表演場地的唯一選擇,
予人全新的震撼,今年在都柏林的演出,更創下入場券在8分鐘之內銷售一空的紀錄。
對於不斷想在踢踏舞劇挑戰自己的成就,舞王認為唯一的方法就是專注努力,
他語出驚人表示,「這個時代環境裡,到處充滿訊息,告訴你要這樣或要那樣,
所以我已經有25年沒看電視,我也不看報紙,只讓我的秘書告訴我重要的新聞與消息,
而我把所有時間全心全意放在作品上。」在美國出生的麥可以自己擁有愛爾蘭血統為榮,
「對一個愛爾蘭人來講,維續傳統是很重要的。」因此,自他創作《大河之舞》、
《舞王》、《火燄之舞》到《愛爾蘭之虎》,都不難看見貫穿舞劇的歷史元素,
《愛爾蘭之虎》描述一個受壓迫的民族藉勇氣在世界上找到自我定位的歷程,
老虎象徵勇氣、智慧與內在精神的覺醒。
除了具象徵性的故事之外,麥可認為《愛爾蘭之虎》在他的舞王生涯裡可說是集精華之最,
而且「我有最棒的作曲家羅南‧哈德曼、舞蹈指導與編舞瑪莉.杜菲.帕斯可的加入,
現在我在經費的使用上有比做《舞王》時寬裕,所以,我還可以有最好的舞台設計與服裝。」
穿著由美、英三個城市訂材料打造的舞鞋,「誰說我太老了?當我到達每一個城市表演時,
那個城市的人就一定會看到我飛躍整個舞台俯視全場的身影,像一隻英勇的老虎。」
麥可說,「因為我是一隻老虎,相信我,你一定會看到的。」
- Apr 19 Wed 2006 22:02
Celtic Tiger
close
全站熱搜
留言列表